Problematika izvora znanja u arapsko-islamskom srednjovjekovlju
Kakve li ljepote i zadovoljstva napisati koji redak o načinu poimanja izvora znanja u arapsko-islamskom srednjovjekovlju kompariranjem krajnje radikalne tačke pravne metodologije definisanja izvora znanja u sunizmu i istovjetno radikalne samo na drugom polu šiitsko- ismailitske intepretacije izvora znanja. Ne vidim elegantnije i otmjenije usporedbe do iz te bogate baštine suočiti Ibn Hazmov traktat Al-Risāla al-Bāhira i Abū Y'aqubov istoimeni traktat Al-Risāla al-Bāhira. Ibn Hazm dakako mnogo poznatiji nego li Abū Y'aqub al-Sidžistāni što po Golubičinoj ogrlici što po svom kontroverznom tvrdokornom pravnom tekstualizmu. Da se Ibn Hazma uglavnom svrstava u red literalista nije uopće nepoznato, no ostaje problem što se urijetko objašnjava priroda Ibn Hazmovog pravnog naučavanja.
Tvrdokorni
tekstualizam Ibn Hazma je vodio raznoraznim intepretacijama, a među tim je bilo
i vrlo liberalnih stavova gledajući u okvirima današnjih društvenih kretanja.
Tu prije svega mislim na njegove stavove spram muzike, i njene uloge u
oblikovanju društva, pogledi na homoseksualizam, pa u konačnici i njegove
pravne interpretacije u domenu politike redistribucije bogatstva. Da je Ibn
Hazm bio strogi tekstualista, ili da se igramo tehničkim terminima, striktni
konstrukcionista, teško da bi posegnuo za pozitivnim stavom spram politike redistribucije
kada za time postoji prijeka potreba diktirana općim društvenim odnosima pri
čemu redistribucija prevashodno predstavlja sigurnost i omogućavanje tržištu da
neometano djeluje bez velikik korektivnih zahvata koji bi remetili tržišne
aktivnosti. Ibn Hazm najočitije oslikava svoj pravni tekstualizam u traktatu Al-Risāla
al-Bāhira gdje na kraju svog pisanja poseže za vrednovanjem ranijih pravnih
autoriteta pri čemu Abu Hanifu definira posegaocem za raciom ili konkretnije i
pobliže rećeno intencionalistom što je dakako bila pravna filozofija suprotna
Ibn Hazmovoj. Najviše će kredita Ibn Hazm dati Al-Šafiji i Ahmed ibn Hanbelu
jer su oni slovili, a prvi posebno, za
utemeljitelje metodologije tekstualizma. Dakako tekstualizam sam po sebi ne
predstavlja problem kao filozofija intepretacije teksta, no problem je bio i
ostao koji tekst postaje centralni koji se samo da intepretirati, ne i govoriti
šta tekst jeste ili treba da bude. Tu bi i počivali kritički osvrti Ibn Hazma,
da tekstualizam počiva na čuvanju sakralnog teksta, jer se on prevashodno
zasniva na traganju za originalnošću teksta, a potom umetanju teksta u
kontekst. Traganje za intencijom i duhom teksta predstavlja presubjektivnu
pravnu filozofiju koja raskida s intepretacijom i u eter uvodi subjektivno
viđenje teksta čime se vrši dominacija nad tekstom koji tako postaje
marginaliziran. O problemu tekstualizma u arapsko-islamskom nasljeđu zbog dominantnosti
šafijskog modela tekstocentrizma sam pisao, pa ne bih duljio, pa da zaključim s
Ibn Hazmovom Al-Risāla al-Bāhira riječima da naprosto Ibn Hazm je
smatrao tekstualizam jedinom istinskom vrijednosnom metodologijom odnosa prema
sakralnom tekstu, no problem s njim je što nikada nije detaljno razmotrio
pogubnosti šafijskog tekstocentrizma. Suma summarum, ne treba se zanositi
olahko s Ibn Hazmovim tekstualizmom pa tvrditi da je riječ o literalizmu ali
zato treba sagledati drugačije tradicije koje su u ovom slučaju vladale prije
Ibn Hazma i njegovog andalužanskog tekstualizma.
Abū
Y'aqub al-Sidžistāni (umro 971. godine), živješe daleko od Andaluzije, i davno
prije Ibn Hazma, poprilično zaboravljen, ali ne potpuno. Najviše pažnje mu je
posvetio Paul Ernest Walker, pogledati The Wellsprings of Wisdom: A Study of Abu Yaqub
Al-Sijistani's Kitab Al-Yanabi, koja se detaljnije bavi
Al-Sidžistānijev sagledavanjem izvora znanja. Istina da je Ibn Hazmov traktat
više pravnog karaktera za razliku od Al-Risāla al-Bāhira ismailitskog neoplatonca
reklo bi se rado, jer njegov kratki upis je teološkog karaktera. No, sve
rasprave u i oko Teksta, šta sve sačinjava Tekst, prvobitno i jesu bile
teološke naravi iz koje će teološka naučavanja vertikalnim putem prelaziti i
svoj udio tražiti u pravnim metodologijama i time u konačnici oblikovati
društvena kretanja ili predstavljati obris politika datog vremena. S tim u vezi
i teologija je zauzimala mnogo veći i važniji prostor nego li danas, jer ona
nije naprosto samo predstavljala način spoznaje Boga i put stjecanja znanja
kojim će se dokučiti transcedentalno. Teologija je takođe predstavljala uslovno
rećeno jasne političko-filozofske pravce koji su vladali i prevladavali pa je
Al-Sidžistāni bio među prvim šiitskim kreatorima ismailitske teološke misli.
Dobar
naputak za čitanje Al-Risāla al-Bāhira jeste njeno sagledavanje kao
jednog od reprezentativnih djela koja ukupne razlike koje vladaju između
sunizma i šiizma postavlja u ne tako dominantne isklišeirane sukobe na relaciji
ko je trebao otjeloviti nasljedstvo Poslanika nakon njegove smrti. Dakle, do
10. stoljeća, otjelovljenje nasljedstva Poslanika zadobija svoje obrise u
teologiji i to u okviru ismailizma koji sluti da nasljedstvo Poslanika treba da
se sagledava u izvorima definisanja znanja koje je glavni instrumentarij i
sredstvo dolaska do konačnog cilja, a to je spoznanje transcedentalnog. Da ne
duljim o ismailizmu, i njihovom nepristajanju na raspravu o Božijem biću koje
je za njih van okvira tih termina i predstava, jer je Bog naprosto potpuno
transcedentalan. Kako je Ibn Hazm galantno izgradio filozofiju tekstualizma
tako je i Al-Sidžistāni davao obrise šta
i kako znanje treba da bude definisano. Za ismailizam je znanje predstavljalo
ne samo jedan predmet rasprave, već ključnu riječ oko koje se manifestira
cjelokupna spoznaja svijeta. Upravo će u svom traktatu Al-Risāla al-Bāhira Al-Sidžistāni
dati potpuno drugačiju viziju znanja nego li je to bila ona na koju se
naslanjao Ibn Hazm. Za Al-Sidžistānija postoji berzeh (međusvijet) koji
predstavlja sažimanje svih znanja sazdanih u ukupnom ljudskom iskustvu koje se
prenosi generacijama uobličenim u institucijama jezika, logike, nauke,
politike, proizvodnje itd. Ključna riječ kojom se poslužuje Al-Sidžistāni je al-munqaridīn,
kojom ustvari označava sve individue koje su bile, živjele, stvorile
određenu količinu znanja, umrle, ali su ostavile te trunkice znanja koje
prepoznajemo kao tradiciju manifestiranu u različitim institucijama. Al-munqarid
predstavlja nešto što je otrgnuto od nečega, time je i qard (kredit) nastao
na korijenu qrd jer kapital biva otrgnut od vlasnika kapitala na određen
period s ciljem njegova oplođavanja. Al-munqarid tako postaje teološki
termin kod Al-Sidžistānija kojim on fokus stavlja na osnovno značenje ove
imenice (oni koji su išćezli) ali uvodi sintagmu berazih al-munqaridin što
predstavlja svijet znanja i informacija koje su ostale iza tih prethodnih
generacija. Za Al-Sidžistānija taj međusvijet prijenosa znanja obuhvata sve
jedinke koje su ikada postojale, time i sve raznolike institucije koje sve
zajedno predstavljaju znanje ili kapital kojeg treba oploditi. Najbazičnije
financijsko funkcioniranje jeste akumulacija i čuvanje kapitala za budućnost
što je za Al-Sidžistānija uloga al-munqaridina, oni su kapital koji se
stalno prenosi novim generacijama koje taj kapital oplođuju u svrhu sigurnije
budućnosti, ili da se zadržimo na Al-Sidžistānijevoj teologizaciji znanja, u
svrhu približavanja transcedentalnom koje se čini akumulacijom znanja i
oplođavanjem tog istog znanja posredstvom izgradnje institucija. Dok se Ibn
Hazmov tekstualizam zasniva na specifičnoj partikularnoj definicija znanja koja
počiva na sakralnom tekstu, kod Al-Sidžistānija je sakralni tekst jedan dio
sveopćeg znanja, ali je znanje kao centralni pojam skup raznovrsnih iskustava
koja se selektivno probiru i time čine izbori za budućnost čiji ishodi nikada
nisu sto procentno predvidljivi. Shodno tome je ismailizam na antičku grčku
filozofiju gledao na još jedan djelić znanja kojim se da poslužiti kako bi se
akumulirala veća mudrost i utro galantniji put ka saznanju onostranog.
Primjedbe
Objavi komentar