Kur'anski reproduktivni broj R
Priča o poziciji samoglasnika u odnosu
na osnovni skeletonski kur'anski konsonantski tekst vrlo je bliska u određenim
trenucima i kontekstima polemici o znanstvenim projekcijama i predviđanjima
budućih događaja. Naizgled ne postoji nikakva poveznica između prijepisa
rukopisa o kur'anskim multiformnim mogućnostima čitanja napisanog perom
al-Danija koji se nalazi u GHB-ovoj biblioteci u Sarajevu i odličnog štiva Natea
Silvera ''The Signal and the Noise – Why So Many Predictions Fails – but some
Don't''. U bilo koje doba dana i noći poveznica između jedne vrlo marginalne
oblasti kakva je proučavanja različitih varijanti čitanja kur'anskog konsonantskog
teksta s tematikom efikasnosti projekcije znanstvenih modela zvučala bi suludo
ali samo u situaciji nepoznavanja historijata kur'anskog teksta. Baš skoro sam
čitao tekst gospodina Željka Ivankovića ''Granice neznanja: Znanost više o
pandemiji ne zna, nego što zna. A ipak diktira živote'', i u dijelu s
podnaslovom ''Znanost i religija'' počeo sam da razmišljam u kojem segmentu ne
vrijedi konstatacija da religijski obrasci podrazumijevaju nedodirljivost. Tekst
je vrijedan hvale, a ovo je tek komadić tog teksta koji mi je poslužio
inspirativno kako bih započeo tekst o historijatu kur'anskog skeletonskog
teksta vođen trenutnim polemikama o koronakrizi i ulozi znanstvenih modela koji
se mahom pokušavaju predstaviti neupitnim iako smo suočeni s problemom
informacijske buke i mnogo neznanja.
Ne postoji jedan stupanj ubojitosti
virusa (fatality rate), piše FiveThirtyEight a ja citiram gospodina Ivankovića dok
pišem da ne postoji samo jedna forma čitanja kur'anskog teksta. Religijski
obrasci mogu i vrlo često teže da svoj sistem grade na nekoliko aksioma pa sama
struktura postaje neupitna, međutim, iz mog ličnog rada sa kur'anskim tekstom
zaključci su drugačiji. Kur'anska intrinzična vrijednost počiva primarno na
policentričnosti i multiformnosti. Kur'anski tekst je vrlo cirkularan, i kao
što je teško odrediti reproduktivni broj R ili brzinu kolanja novca u ekonomiji
(velocity) jednako je u prvim stoljećima bilo teško pogađati šta i kakva sve
čitanja mogu da se izrode unutar strukture teksta koji ostavlja prostor za
različito redanje samoglasnika u odnosu na bazni konsonantski tekst i uz sve to
nije postojao jedan normiran ortografski sistem. Kada sam prvi put otvorio
prepis al-Danijevog djela ''Kitab al-Taysir'' koji se nalazi u GHB-ovoj
biblioteci u Sarajevu prvo što me je zateklo i izazvalo stanje oduševljenja ali
i začudnosti je prva folija na kojoj piše naslov djela. U donjem uglu napisana
je kratka dova (molitva) za onoga ko se usudi da krene na putovanje. Sadržajno
se tako uglavila ta dova tu da iako je na prvu misao ko se to usudio
bespotrebno šarati po ovako vrijednom rukopisu sada mi je ustvari drago da se
to uopće zbilo.
Modele karakterizira pogađanje ishoda,
a u jeku eksplozije informacija stvara se paradoks produktivnosti i efikasnog
rada. Složeni sistemi poput zemljotresa, virusa, klimatskih promjena, a u
konačnici negdje na margini i semitski konsonantski sakralni tekstovi kakav je
u osnovi kur'anski skeletonski tekst mogu stvoriti iluziju znanja jer je pred
vama mnoštvo informacija. Problem nastaja kada težnja za kontrolom budućih
događaja a time i sadašnjih projektujemo u modelima, tako da svijet izgleda po
našim željama a ne onakav kakav stvarno jeste. Kada čitamo kur'anski stavak u
varijanti u kojoj to najradije želimo uglavnom nestaje misao na koji način su u
prošlosti određene zajednice različito čitale pojedine stavke, te time gubimo
dodir s realnošću i mnogi kur'anski materijali po muzejima ostaju neproduktivno
iskorišteni kako bismo složili svoj model po mjeri. Kada se dešavaju takve
pogreške ulazimo u svijet gatanja i gubimo dodir sa znanstvenom metodom koja
najprije počiva na stalnom bivanju unutar skupa u kojem obitavaju ograničenje,
nepoznanice, i u konačnici neznanje što stvara pozitivnu buku. Nestankom te
buke može se stvoriti iluzija o nužnom poznavanju budućnosti, pa da se znanost
dovede pred sami sud što se zbilo u Italiji usljed zemljotresa u aprilu 2009.
godine u L'Aquili. U tom svijetu iluzija znanost će prije koronakrize u Bergamu
da u Italiji stane pred sud a prvostepenom presudom i bude osuđena. Jednostavno
je sud zaključivao, modeli su morali imati projekciju zemljotresa i javnost
obavijestiti o rizicima. Naknadno će se drugostepenom presudom prepraviti ta
težnja za sigurnim i negiranje ljudske pa i znanstvene ograničenosti.
Zemljotres koji se zbio u Italiji
2009. godine napravio je haos posrijedi odnosa prema znanstvenim modelima i
projekcijama budućih događaja. Naš nesretnik koji je svojevremeno škrabo po
vrijednom prijepisu rukopisa o multiformičnosti kur'anskog skeletenskog teksta
znao je jedno: iz naše subjektivne ljudske pozicije mnogo toga je nepoznato pa
i projekcija samo jednog putovanja čiji ishodi ovise o nizu faktora i
varijabilnosti. Nepoznati autor poetski vrlo prefinjeno i potpuno spontano daje
svoj vrijednosni sud o projekciji ishoda jednog putovanja unutar svoje skromne
tradicije čitanja Kur'ana, pa je na prvoj foliji napisao:
Ko se uputi na putovanje, neka zgrabi
u šaku četiri kamena u trenutku polaska. Na prvi kamen neka izgovori riječi:
''O, Bože ljudi'', i neka ga baci potom na desnu stranu. Na drugi kamen neka
izgovori riječi: ''O, upravitelju velikih rizika'', i neka ga baci potom na
lijevu stranu. Na treći kamen neka izgovori riječi: ''O, donositelju brza
uspjeha'', i neka ga baci potom ispred sebe. Na četvrti kamen neka izgovori
riječi: ''Tebi samo robujemo, od Tebe samo pomoć tražimo'', i neka ga baci
potom iza sebe. Putnik će ovime na putu steći dobro i vratit će se u svoju
domovinu zdrav.
Iz religijske pozicije dalo bi se
naslutiti da se dotični autor bavio u ovoj molitvi više gatanjem nego li što je
uopće išta pouzdano zborio kako izvesti sigurno putovanje i iako izvodi
projekciju o budućnosti koja jeste čin igranja ruleta u ovom kontekstu sama
molitva je ispunjena nesigurnošću, neznanjem, i u konačnici predstavlja čin
priznanja lične ograničenosti. Tek vjera u Boga mu daje sigurnost u siguran
povratak svom domu. Zemljotres koji se desio u Italiji 2009. godine ne odudara
u mnogome od ovog jednog tek nasumičnog škrabanja po starom rukopisu. Prije
nego li će se desiti zemljotres Giampaolo Giuliani, zaposlenik na Italijanskom
nacionalnom institutu za nuklearnu fiziku, primijetio je visok nivo radona
u datom području nakon čijeg upozorenja je gradonačelnik Sulmone pokrenuo javno
upozorenje stanovnika na opasnost od zemljotresa. Zemljotres se nije desio a
Giualinijeva predikcija se pokazala netačnom. U L'Aquili će vlasti u
međuvremenu dojaviti da je riječ o mogućem zemljotresu pucanj u prazno što će
potvrditi i Bernardo De Bernardinis, zamjenik šefa Italijanskog ureda za
civilnu zaštitu. U ponedjeljak ujutro zemljotres jačine 6.3. pogodio je
L'Aquilu s ishodom više od tri stotine poginulih i šezdeset i pet hiljada
raseljenih lica. Giampaolo će kasnije u medijima biti slavljen, heroj i žrtva
koju se optužilo za lažno širenje panike. Suština je da se Giampaolo igrao
škrabanja po rukopisu, ne da nije predvidio tačno kada i gdje će se desiti
zemljotres, štaviše, tokom marta je govorio da je sve manji rizik od
zemljotresa a uz to se nikada nije dokazalo da je povišeno prisustvo radona
uopće neki signal za mogući zemljotres.
Giampaolo se igrao gatanja, sa
zemljotresima se to vrlo često dešava. Naprosto koliko god razvijali kvalitetno
projekcije i pokušavali da slijedimo u svoj toj informacijskoj buci stvarne
relevantne signale zemljotrese je nemoguće predvidjeti. Tu hodamo u
probabilističkom okruženju. Bernardo i društvo će prvobitno biti optuženi za
krivično djelo nenamjernog ubistva zbog navodnog potcjenjivanja rizika malih i
srednjih podrhtavanja u i oko L'Aquile. Ta saga će se završiti time što će svi
biti oslobođeni a Bernardu kazna umanjena. Predikcije i predviđanja nisu
jednostavne stvari za činiti, iako je u određenim oblastima napravljen ozbiljan
skok. S modelima se uvijek mora igrati pažljivo i u javnost iznositi nedostajuće
elemente kako bi se slagalica privela kraju. Koronakriza je pokazatelj da
modeli sami po sebi ovise o pouzdanosti podataka, te iako se prikupljalo sve
više informacija nastajao je problem nepouzdanosti i informacijska buka koju
stalno sada viđamo i na društvenim mrežama. Buka stvara pogubljenost, a rezultat
je velikih očekivanja od znanosti.
Škrabanje po rukopisu molitve koja je
proizvod apstraktnog i neracionalnog ima svoje mjesto ukoliko se postavi u
kontekst kada znanost ne može dati vrlo pouzdane smjernice kretanja. U tom
kontekstu ova monoteistička molitva kombinovana sa ostacima praznovjernih
običaja (bacanje kamenčića) čin je opće ljudske prirode koja se suočava sa
nesigurnostima, nepoznanicama a u isto vrijeme ima žudnju da projektuje buduće
ishode precizno i sigurno.
Reproduktivni broj R i kur'anski
reproduktivni broj R
Kur'anski reproduktivni broj R (simbol za prenositelja određene varijante čitanja); u označenom dijelu al-Dani zbori: Spomenuo sam od svakog podučavatelja Kur'ana (karije) dvojicu prenositelja (ravija-broj R) pa sam tako od Nafije naveo prenositelje Qaluna i Werša.
Adam Kucharski je napisao knjigu ''The
Rules of Contagion-Why Things Spread-and Why They Stop'' čija je osnovna ideja
govoriti primarno o epidemiji i kako se uopće dešava zaraznost ali i prisutnost
zaraze u raznim životnim sferama. Kucharski hoda od virusa do financijskog
sektora, ali u ovom tekstu već sam to naglasio, namjera mi je pokazati kako se
u domenu materijalne rukopisne građe Kur'ana nalazi isti problem posrijedi
širenja zaraznosti s tim da u tom kontekstu naravno govorimo o varijantama
čitanja određenih kur'anskih stavaka. Ronal Ross je svojevremeno podijelio
događaje na neovisne i ovisne. Neovisni su poput recimo saobraćajne nesreće
koja zadesi neku određenu osobu ali nema potencijal da bude zarazna i da se
takva pojava rasplamsa u društvu što nije slučaj sa ovisnim događajima u koje
bi naravno spadala naša trenutna koronakriza. U početku brojevi rastu i mogu da
se kreću eksponencionalno ali protokom vremena broj zaraženih opada. Posrijedi
infekcijskih bolesti nemoguć je beskonačni rast budući da se jedni oporave, ili
steknu odbrambene mehanizme, ili se tretman poboljša, razumijevanje same
bolesti itd.
Posrijedi historijata Kur'ana ponovo
ću se pozabavit dragim prijepisom al-Danijevog rukopisa ''Kitab al-Taysir'' iz
GHB-ove biblioteke. Odmah u uvodu na drugoj stranici al-Dani objašnjava
metodologiju kojom će pokušati da što jednostavnije objasni disciplinu multiformnosti
kur'anskog teskta, te u priču uvodi broj R. U ovom slučaju nije riječ o
reproduktivnom broju R s kojim operiramo već mjesecima ali jeste o simbolu R
koji ima nekoliko dodirnih tačaka s našim reproduktivnim brojem. Simbol R u
kur'anskoj tradiciji je oznaka za 'rawiyu' (prenositelja). To je osoba koja
jedno čitanje iz jednog izvora prenosi dalje iz čega slijedi da ukoliko je
osoba x glavni izvor jednog čitanja vrlo je moguće da će biti vremenom sve veći
broj R (broj prenositelja) što takođe otvara mogućnost i da će biti više
varijanti čitanja jednog stavka.
To je za tradiciju proučavatelja
kur'anskog skeletenskog teksta značilo mogućnost da sve veći broj prenositelja
Kur'ana od jednog učitelja dovede do epidemije i nekontrolisane reprodukcije
raznolikih čitanja. Kao i sa reproduktivnim brojem R za kojeg se teži da bude
ispod 1 tako je u kur'anskoj tradiciji broj R sveden na 2. Sljedstveno tome
al-Dani piše: Spomenuo sam od svakog podučavatelja Kur'ana (karije) dvojicu
prenositelja (ravija-broj R) pa sam tako od Nafije naveo prenositelje Qaluna i
Werša. Ukoliko je Nafija bio jedan
od učitelja koji je imao niz R-awija (prenositelja) sa svakom narednom
generacijom prenositelja javljao se generalno problem nekonzistentnosti i
povećanog broja različitih čitanja što je očito pravilo probleme. Imali smo
situaciju nekontrolisane epidemije raznih varijanti čitanja iz raznoraznih
razloga koje ne mogu sada u detalje objašnjavati, tako da se javila potreba
unutar zajednice da se R broj ograniči i svede na broj 2. Kada se R broj
reprodukcije mogućih varijanti čitanja Kur'ana sveo na broj 2 epidemija se
stavila pod kontrolu, a potom su nastala i takozvana nekanonska čitanja koja
opet imaju svoje posebno mjesto u tradiciji ali ponovo u skladu s jednim važnim
pravilom o kojem piše i Nate Silver posrijedi problema predviđanja i prognoza.
Riječ je o konsenzusu, a u upotrebi je
i termin istifada što
podrazumijeva da je određeno čitanje uveliko rašireno dok su ostala tek žarišta
koja je trebalo na određen način ograničiti kako ne bi prerasla u
nekontrolisanu epidemiju. Nate Silver operira sa terminima (consensus +
aggreagete ili group forecast) a slične termine nalazimo u kontekstu kur'anske
tradicije čitanja osnovnog skeletonskog teksta. Grupna ili združena predviđanja
u praksi daju bolje rezultate nego li konkretno jedno zasebno predviđanje
građeno na modelu koji sam po sebi želi da je out of the box što vrlo
često nije racionalno ponašanje. Istovjetne primjere nalazimo u kur'anskoj
tradiciji čitanja osnovnog skeletonskog teksta. Na primjer, imenica Davud koja
se u dva prijepisa nalazi napisana u formi Duvad za vrijeme al-Danija kada se
faktički i uvodi broj R ograničen na 2 prenositelja ne predstavlja značajan
problem. Iako ovaj primjer nisam našao u tradicionalnoj literaturi on se
pojavljuje u materijalnoj građi. Očito je predstavljao jednu formu koja je u
jednom trenutku predstavljala malo žariše ali koje nikada nije postalo opće
rašireno, tako da bi jedno takvo čitanje bilo stavljeno sa strane budući da je
predstavljalo malu iskru i žarište koje se kao takvo moralo ograničiti. Ime
Davud je naprosto toliko cirkuliralo u zajednicima u ovoj formi da su R –
prenositelji intenzivno doveli do širenja ove forme koja je na kraju obuzdana i
prihvaćena jer oko toga je gotovo pa postojao konsenzus. Model je dakle bio
jednostavan, združena čitanja daju bolje ishode nego li neka pojedinačna
zasebna kao što združena predviđanja daju bolje ishode projekcije inflacije za
30% u odnosu ne neke individualne projekcije.
Multiformnost Kur'ana odraz složenosti
svijeta
George E.P. Box zborit će da su svi
modeli pogrešni ali su neki korisni. Modeli su što u pojašnjenju ove rečenice
piše Nate Silver simplifikacija univerzuma, sredstvo da mnoštvo prikupljenih
informacija uklopimo u određen kontekst. John P.A. Ionannidis će 2005. objaviti
rad ''Why Most Published Research Findings Are False'', gdje je statistički
pokazao da je mnoštvo istraživanja koja se objave u naučnim časopisima
suštinski pogrešno. Protivnik ovih nekoliko mjeseci Ionannidisu posrijedi
odnosa prema koronakrizi Marc Lipsitch je jedne prilike rekao da sve što možemo
raditi s modelima jeste da planiramo različite moguće ishode. Problem s kojim
se danas suočavamo jeste vrlo sličan izazov pred kojim se našla rana islamska
tradicija posrijedi govora o različitim varijantama čitanja Kur'ana. Rješenje
se često vidi u Big Data ali baš to može predstavljati ozbiljan problem
s čime se suočila svojevremeno islamska tradicija kada se kur'anski skeletonski
tekst dao čitati na različite načine pri čemu same razlike nisu morale bitno
utjecati na samo značenje. Ishodi različitih čitanja vrlo često nisi pravili
nikakve sadržajne probleme ali jesu povlačili pitanje da li se riječ Davud može
čitati i u formi Duvad na primjer.
Svijet se naravno nije promijenio, to
što sada skupljamo više informacija i uopćeno posjedujemo mnoštvo informacija
uopće ne mora da bude prednost u svakom kontekstu, štaviše, koronakriza je
pokazala kako sistem može da bude vrlo fragilan kada se niz informacija
sakuplja u modelima tako da je niz ulaznih informacija vrlo nepouzdan uz niz
drugih varijabli koje su shodno različitim kontekstima i subjektivnim
interpretacijama vrlo promjenljive. Milioni radova se objave ali to ne znači da
imamo milione otkrića ili modela koji jasno i precizno predstavljaju stvarnost.
Ekonomija to dobro razumije pa što bi Dani Rodrik zaključio, da li je neki
model kvalitetan i praktičan ovisi. Da li će dizanje minimalne nadnice
polučiti pozitivne ili negativne ishode ovisi o nizu varijabli što znači da
svako tržište nosi svoju zasebnu priču. S kur'anskom tradicijom je vrlo slično.
Ibn al-Džini će u svom kapitalnom djelu ''al-Muhteseb'' napisati jednu vrlo
smionu tezu koja će biti centralni dio ove knjige a to je da nekanonska čitanja
iako se ne uče na molitvama iz straha od njihova širenja da on vjeruje da su ta
čitanja, koja se nazivaju ustvari izuzecima ili odstupajaćim
čitanjima, varijacije koje je Bog naredio da se prihvate te da su i ona
obavezujućeg karaktera.
Iako i sam vrlo često koristim termin
nekanonsko čitanje činjenica je da se tradicionalno operira terminom odstupajuće
(šaz) pa sljedstveno tome Ibn al-Džini prihvata ova čitanja kao dio jednog
sistema s tim da i odstupajuće varijante pojednostavljeno dijeli na one
koje su stabilne i unutar ukupne strukture imaju svoje mjesto kao i unutar
zajednice i varijante koje su mahom proizvod vrlo subjektivnih i neutemeljenih
radnji. Protokom vremena i širenjem rane muslimanske zajednice sve je bilo više
različitih čitanja. Ne znači da ona kao takva uopće nisu postojala u oralnoj
tradiciji, već da kao informacija postaju dostupne i tu dolazi do problema. Sve
više informacija o tome kako se određeni dijelovi Kur'ana mogu čitati na ovaj
ili onaj način počelo je da pravi informacijsku buku i umjesto obogaćivanja
ukupnog znanja o Kur'anu dešavalo se ono što Nate Silver navodi i za cijeli savremeni
sistem Big Data: većina podataka je samo buka, kao što je i većina
univerzuma ispunjena praznim prostorom.
Al-Dani je u 11. stoljeću shvatio da
broj reprodukcije različitih čitanja kur'anskog teksta je neophodno i
zadovoljavajuće spustiti na 2, tako da svaki epigonski tradicijski podučavatelj
Kur'ana ima iza sebe dva prihvaćena prenositelja. Tom metodom svi ostali koji
su iz razloga što se njihova čitanja mahom nisu poklapala sa onima koja se
mahom praktikuju unutar muslimanskih zajednica postali dio tradicije
odstupajućih čitanja koja nalazimo danas u ranim prijepisima Kur'ana upravo u
ovom periodu do 11. stoljeća. To je otprilike i teza Shady Nassera u knjizi
''The Transmission of the Variant Readings of the Qur'an''. Jednostavna je. On
će kazati: ''Muslimanski učenjaci težili su objedinjenu teksta s ograničenim brojem varijanti,
ali što su sakupljali više varijanti prenošenja sve su više imali varijanti s kojima su se
morali suočavati.'' Epidemiološkim rječnikom kazano što je R broj bio veći problem
je bio sve ozbiljniji i niko nije mogao načiniti jedan model već je samo imao
mogućnost da kreira moguće ishode i scenarije. Uvođenjem broja R u okviru
kur'anske tradicije broj čitanja je postao ograničen, poznat, a sam sakralni
tekst time stabilan. Epidemija raznolikih čitanja se smirila, dovela u red, a odstupanja
nisu odbačena već prihvaćena unutar sistema kao pojave koje vrijedi
istraživati. Mnoštvo podataka u jednom momentu nakon svesilne buke koju su
proizvodili rezultirali su kvalitetnim sistemom koji kontrolila moguće ishode i
primarno teži da obuhvati pouzdane i vrijedne informacije.
Rješavanje buke u kontekstu kur'anske
tradicije
S mnoštvom informacija vrlo je
jednostavno naći se u hodanju između korelacija bez kauzalnosti. Takvi primjeri
naravno postoje unutar kur'anske tradicije i to se najočitije može primijetiti kada
se određene riječi razumijevaju sljedstveno klasičnom arapskom iako je riječ
samo o korelaciji. Havarijuni je riječ kojom se u Kur'anu govori o apostolima i
to je njeno osnovno značenje budući da je riječ o posuđenici iz geez jezika
iako se mahom ova imenica povezivala sa arapskim korijenom 'hvr' pa su tefsiri
ispunjeni interpretacijom da se imenica Havarijuni odnosi na ljude bijele
odjeće, ili figurativno na one koji su čisti i iskreni u svojoj misiji. Od
istog korijena je nama poznata imenica hurije, što podrazumijeva između ostalog
bijelu put. Iako dakle postoji korelacija u jeku bujice informacija klasični
autori su često gubili iz vida da se u ovom slučaju radi tek o sličnosti koja
zavarava stvarnost. Kontekst je veoma važan, tako da je u ovom slučaju konktekst
jedan metod kojim se problem značenje imenice Havarijuni da riješiti.
Zarazne bolesti su takve prirode da
netačni podaci mogu stvoriti navodni problem ekstrapolacije ali i kada on
stvarno postoji onda se kako tome svjedočimo nekoliko mjeseci broj R pokušava
svesti na vrijednost ispod 1, a unutar kur'anske tradicije različite moguće
varijante čitanja su brojem R svele
ekstrapolacije na minimum smanjivši rizike i uspostavivši stabilan sistem. Projekcije
se ne mogu raditi na samo nekoliko poznatih. Nedostatak adekvatnih i pouzdanih
informacija tjera nas ka projekciji mogućih scenarija. Osnovni kur'anski
skeletonski tekst (rasm) počiva na modelu koji ostavlja prostor za projekcije
različitih scenarija budući da samoglasnici kada se ubacuju ishodi mogu da se
mijenjaju, pa da se ne bi desila potpuna kriza sistema uspostavljeni su modeli
kontrole vrlo mogućih ishoda. U situaciji kada su podaci bučni fokus je na
procesu, pa je tradicija čitanja kur'anskog osnovnog teksta mahom bazirana na
procesu predikcije i stvaranju sigurnosti o budućnosti. Kao što su neke azijske
zemlje u odsustvu adekvatnih odgovara znanosti posegnule za nekim
tradicionalnim metodama zaštite od koronakrize tako je i kur'anska multiformna
tradicija čitanja pažnju svela na same procedure dok se nije došlo do rješenja
sa ograničavanjem broja prenositelja (R) na vrijednost 2. Kur'an naravno ima
svoju zasebnu tradiciju ali je to ujedno i tradicija koja se kao i mnoštvo
složenih različitih kompleksnih sistema našla na udaru problema najezede bujice
nekontrolisanih informacija. Tokom nekoliko stoljeća sistem se ustabilio i
mogući neželjeni scenariji postali su kontrolisani a za što je bilo potrebno
vrijeme. Želja za brzom intervencijom, odgovorom i idealiziranjem znanosti
tokom koronakrize dovela nas je u situaciju našeg nepoznatog autora s početka
teksta koji škraba po vrijednom rukopisu i luta između sfere gatanja i čiste
monoteističke vjere, pogađanja i nagađanja. Kur'anska rukopisna tradicija je
kreirala generacijski takvu strukturu i sistem da su pogađanja i nagađanja i
igranje ruleta prilikom čitanja sakralnog teksta vrijedno onemogućena. Za to je
bilo potrebno vrijeme i u konačnici je to bilo jedno kolektivno postignuće pa
se mnogi metodološki izumi i procedure u i oko kur'anskog skeletenskog teksta
ne pripisuju pojedinačnim zaslugama.
Primjedbe
Objavi komentar